Překlad "to můj" v Bulharština


Jak používat "to můj" ve větách:

Je to můj problém, ne tvůj.
Това е мой проблем не твой.
Je to můj podíl, má čtrnáctina pokladu.
Това е моят дял от богатството.
Je to můj otec, můžete mít můj podíl.
Той ми е баща. Можете да вземете моя дял!
Byli jsme partneři devět let a je to můj nejlepší přítel.
Партньори сме от 9 години и ми е най-добрият приятел.
Hej, génie, byl to můj nápad.
Хей, гения, това беше моя идея!
Byl to můj dárek pro tebe.
Това е моят подарък за теб.
Je to můj syn a já ho miluju.
Той ми е син и го обичам.
Je to můj kamarád a nikdo ho nebude zahrabávat v zahradě!
Той ми е приятел и няма да го заравяте в градината!
Je to můj dárek pro tebe.
Това е подаръкът ми за теб.
Ano tenhle pytel, je to můj pytel a když ho používáš, lidé si myslí, že tě trénuji.
Хората ще помислят, че те тренирам.
Mocuishla, znamená to ¨můj miláček, má krev¨.
Мо Кушле означава "скъпа моя, моя кръв".
A proč je to můj problém?
И защо това да е мой проблем?
Ale je to můj nejlepší kamarád.
Но той ми е най-добрият приятел.
Je to můj bratr, miluju ho.
Той ми е брат и го обичам.
Byl to můj starý přítel, námořník, a až projdete tím samým jako my, pochopíte.
Беше ми приятел от флота. Ако знаеш какво преживяхме, ще ме разбереш.
Je to můj hotel, takže vodprejskněte!
Хотелът е мой. Така че, разкарай се.
Je to můj život, ne váš.
Това е моят живот, не твоя.
A byl to můj nápad, aby poručík Raine umístil dynamit, v lóžích Hitlera a Goebbelse, který zajistil jejich skonání.
И фактът, че съм поставил динамита на лейтенант Рейн в ложата на Хитлер и Гьобелс е бил от основно значение.
Je to můj videolog, když dovolíš.
Извинявай. Това е моят видео дневник.
Byl to můj nejlepší přítel už od dětství.
Той беше моят най-добър приятел. Приятел от детството.
Hele, je to můj právník stejně jako tvůj.
Виж, той е мой и твой адвокат.
Je to můj velmi dobrý přítel.
Той е много добър мой приятел.
Je to můj život, ne tvůj.
Животът си е мой, не твой.
Protože je to můj král a já mu přísahal poslušnost.
Защото е мой крал и аз съм се клел да му служа.
Ale je to můj život, je to...
Но това е моят живот и...
Je to můj duplikát, do kterého jsi právě zadala heslo "1058".
Не, защото е дубликат, който направих, в който ти тъкмо въведе числата 1058.
Je to můj rytíř v zářivé zbroji.
Той е моя Снайпс в блестящи доспехи.
Byl to můj otec, kdo mě nutil dělat gymnastiku.
Баща ми ме накара да ходя на гимнастика.
Myslím, že je to můj otec.
Мисля, че това е баща ми.
Říkala jsem, že je to můj flek!
Казах й, че ще паркирам там!
Je to můj bratr a máme pár minut, abychom odvolali jeho vraždu.
Той ми е брат, а ти имаш минути да спреш убийството му.
Je to můj způsob, jak se s věcmi vypořádat.
Това е моят начин да се справям с нещата.
Je to můj bratr a já ho milovala celá staletí, déle, než ty chodíš po téhle Zemi.
Той е мой брат, обичах го много животи преди ти да се появиш на земята.
Věř mi, nebyl to můj nápad.
Повярвай ми. Не беше моя идея.
Jmenuje se Charles DiLaurentis, je to můj bratr.
Неговото име е Чарлс ДиЛорентес и той е мой брат.
Jo, je to můj první den.
Да, днес е първият ми ден.
A zjistil jsem, že to můj život a mou práci neuvěřitelně ovlivnilo.
И открих, че той е повлиял на живота и работата ми по много интригуващ начин.
Je to můj táta. Jste tam?"
Той е баща ми. Там ли сте?"
Je to můj způsob, jak pomáhat ostatním obětem a toto je má závěrečná prosba na vás.
По този начин помагам на другите жертви, което е и моята последна молба към вас.
a něco vydrží. Je to můj syn.
Устойчив е. Това е синът ми.
1.5475170612335s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?